第9章 安排

  “我不知道你是一個拉拉。”史黛西一接通她的手機,邁克就說道。當手機響起時,史黛西已經睡著瞭,和波西亞貼在一起。

  “你要幹嘛?”史黛西認出他的聲音,並想知道邁克爲何如此迅速地發現瞭她和波西亞的小秘密。他一定在監視她們。

  “我們需要談談,”邁克說。“我停在外面,深綠色的皇冠維克。”

  “Crow Vic是什麼鬼?”

  “福特皇冠維多利亞,呆子,這是沒標志的凱迪拉克警車。你五分鍾不出來,我就進來把你裸體拉出來。”邁克掛瞭。

  邁克看著他的筆記本電腦的屏幕,畫面看起來賞心悅目。隱藏在天花板通風口的小型視頻監控攝像機給瞭她宿舍的圖像。目前,屏幕上一個赤身裸體的史黛西從床上爬下來與波西亞交談。

  “是他,邁克。他在外面,想和我說話。”史黛西急忙穿好衣服說。

  “他沒有浪費任何時間。”波西亞坐起來說道。

  “你覺得他想要什麼?”

  “我猜是你的屄,”波西亞說。“他把你當成他的戰利品。”

  “上帝啊,他已經結婚瞭。他可以在他想要的任何時候搞他的妻子。我要告訴他滾遠點。”

  “已婚男人的欲望來瞭是最糟糕的。也許你應該話說漂亮點,直到我們想好怎麼辦,“波西亞說。“他可能會變得暴力。”

  “如果他想再次操我怎麼辦?”史黛西問道。

  “照辦。你說過他幹你很爽,而且被操比被打要好。”

  “那是在我得知他是一個跟蹤者之前。”史黛西說。

  “至少,他不是一個巨魔。假設他是一個三百磅的懶人,他全身汗,而且你必須在那些脂肪層下找他的陰莖。我的建議是好好配合。看看他想要什麼。也許你可以得到好的待遇。”

  邁克低聲自言自語。“波西亞是聰明人,史黛西,你應該聽她的。但你太驕傲瞭,我打賭你仍然認爲你比我更聰明。”

  “好吧,我會按照你的方式試試。”史黛西在離開前給瞭波西亞一個吻。

  ***

  “在手套箱裡有一張紙給你。”當史黛西爬上他的車時,邁克說道。當他看到史黛西離開她的宿舍時,他把筆記本電腦關上瞭,把它推到座位下面。

  “你停在禁止停車的地方。”史黛西說。

  “哦,去他媽的吧。”

  “這是什麼?”史黛西打開手套廂問道。除瞭用戶手冊之外,其他物品隻有兩件。一個矩形物體,大小像用塑料包裹的磚塊。它下面有一張白紙。

  史黛西伸手拿起塑料磚,這樣她就可以取下面的紙瞭。她把磚放回手套箱裡,然後展開那張紙查看。當邁克突然地伸出手來鎖住手套箱時,她感到很驚訝。

  “那是怎麼回事?”史黛西問道。

  “證明你是一個愚蠢的傻瓜。我現在有一公斤中國白海洛因上的指紋。任何超過一盎司的分量都使你成爲馬薩諸塞州的經毒品銷商。經銷商會獲得十五到二十五年的強制執行。”邁克說。

  “你媽的,給我那把鑰匙。”史黛西尖叫著向邁克揮拳。

  邁克扼住她的喉嚨,將她推到門上,拳頭猛擊她的腹部,史黛西感覺空氣離開她的肺部,膈肌向錯誤方向運動。當邁克的手抓住她的頭發,迫使她頭向上仰時,史黛西拼命掙紮想要呼吸。他在史黛西的臉上狠狠一巴掌,史黛西在擋風玻璃上噴出帶血的唾液。在她臉的另一側迅速跟著另一個耳光,史黛西嘴裡嘗到瞭鮮血的味道。史黛西嘴唇流血,她完全被嚇住瞭,她的臉著火瞭,耳朵隆隆作響。

  但邁克還沒有完成懲罰。史黛西意識到她應該遵循波西亞的建議。

  無助的史黛西無法阻止邁克,她的T恤被拉開露出她無胸罩保護的乳房。幾乎一瞬間,她感到疼痛,她的左乳房疼得厲害,她痛苦地尖叫著。她往下看,一把鉗子壓碎瞭她的乳頭。史黛西從來沒有感受到這樣的痛苦,帶凹槽的金屬表面使她乳頭被壓縮成紙片。史黛西失去瞭控制,抓住瞭邁克的手腕,歇斯底裡地尖叫著。

  邁克往回拉鉗子,將懇求的史黛西拉到方向盤邊。她的雙手都纏著邁克的手試圖去除可怕的尖嘴鉗,導致她更加痛苦。

  “請把它取下來。”史黛西懇求,她滿眼淚水。

  “下次,你向我動手,我要帶你到Mass Avenue的一個破房子裡,把你捆在床上,留給那裡的吸毒者和流浪漢。我向你保證,如果你活下來,你將擁有包括艾滋病在內的所有醫學知識。”邁克扭動鉗子說話,導致史黛西痛苦地尖叫。

  “對不起。我會做你想做的任何事。取掉它。”一個完全絕望的史黛西哀求。

  “說請然後再次道歉。”

  “請原諒我,邁克,對不起,我打你瞭。我會做你想做的任何事。我無法忍受這樣的痛苦。”史黛西說,她的大腦因她正在經歷的痛苦失去知覺。

  邁克釋放鉗子的那一刻,史黛西的手立即捂住受傷的乳房。

  “那太愚蠢瞭。你最好聰明一點,“邁克說。“現在,看看這個。”

  史黛西接過一張紙並展開它閱讀,這是她的父母,阿姨,叔叔,甚至她的祖父的名單和地址清單。她還認出瞭在母親診所工作或是她父親的同事的醫生的姓名。

  “要我向你解釋嗎?”邁克問道。

  “不,我明白瞭。你會把那張可怕的DVD送到這些地址,”史黛西說。“你要多少錢?”

  “富有的傻瓜認爲她可以從任何事情中解脫出來,隻要給錢。親愛的,我知道你所有的事情。傢庭的錢,甚至祖母的古董珠寶,具體多少我都知道。這不是錢的問題。”

  “那麼它是什麼呢?告訴我。”

  在說話之前,邁克放松靠回汽車座椅。“你知道嗎,我在你之前的審判中在法院看到瞭你。你的媽媽看起來很生氣。”

  “她很生氣。她不得不讓她珍貴的過敏診所休息一天。”史黛西想起來瞭,在她認罪的幾分鍾後,她瞥瞭一眼房間。邁克一直站在後面看著她。

  “爸爸也不太高興。”邁克說。

  “他表示對我失望。”史黛西回憶起她曾經認爲生命中最糟糕的一天。

  “我喜歡你的樣子,”邁克伸手將她拉進懷中。“所以我選擇瞭你。”

  史黛西毛骨悚然。“我該說謝謝你嗎?”

  “當然,爲什麼不呢?我決定剝掉那個自鳴得意的哈佛富傢女孩的臉皮。你需要被教導謙卑。我做瞭一些準備工作。我把你拖瞭進來,很容易。”

  “這不對。你生病瞭。”史黛西平靜地說。當她把頭靠在邁克的肩膀上時,她的手依然保護著她悸動的乳房。疼痛緩慢消退,但乳暈周圍的區域變成瞭紫色。

  “我的心理評估很健康。”邁克笑著說。

  “那麼你想要的是什麼?”

  “從現在開始,你就像我說的那樣做。我說跳,你就別問有多高。否則我去郵局。”

  “不要這樣做。我會做你想要我做的任何事情。”史黛西說。可以想象她的傢人對DVD會作出什麼反應,她最關心的是她的祖父。史黛西是他孫子孫女中最喜歡的人。他身體不好。在那張DVD中看到史黛西,會擊垮這位年長的紳士,傷害到她世界上最關心的人。

  “或者我可以獲得搜查你的宿舍許可,用你的指紋找到中國白。我可能會把貪吃你騷屄的女朋友波西亞也包括在內。你們可能是同夥。”邁克說。

  “波西亞與此事無任何關系。她並不富裕。她的父母是新澤西州的學校老師。請放過她吧。”史黛西說。

  “我知道關於波西亞的一切,包括她喜歡在舔你的屄時把手指插進你的屁眼。由你來決定她入不入獄。”邁克說。

  “好吧,無論你要求什麼。”史黛西道,除瞭完全聽從邁克的指示,她別無選擇。

  “對於初學者來說,這個星期五我爲幾個朋友舉辦撲克派對。這是一件經常性的事情。我們稱自己爲osse。它7:00開始。穿一些性感的東西按時來。”邁克說。

  “哪裡?”

  “建築2,公寓311,我們第一次做愛的地方。”邁克說。

  “在你給我下毒並強奸我之前。”史黛西憤怒地說,她意識到自己不再控制自己的命運。

  “那種態度會讓你的另一個乳頭在我的鉗子裡,而這次我會把它扭下來,讓你吃掉它。”

  “對不起,2號樓,311號公寓,你覺得性感是什麼意思?”

  “高跟鞋,長筒襪,裙子,化妝,沒有牛仔褲,盡力取悅我,我的鉗子將留在工具箱中,”邁克說。“要一看起來就很性感時尚,而不是像一些蹩腳的大學生那樣,旁人對她的外表不屑一顧。”

  “我沒有那種衣服。”史黛西說。

  “去買。你買得起。升級你的衣櫃。你以後會感謝我的。”

  “我將盡我所能。不懂時尚不能怪我。”

  “那麼,我建議你訂閱Elle或Vogue,並學習如何像那些女士一樣穿著。減去五磅,不,十磅,收緊你的腹肌。”邁克說。

  “我完全按照在高中時的體重來控制自己。”史黛西想知道邁克想要控制她的生活多少方面。她還有什麼需要被管理的嗎?

  “我知道。你的年鑒圖片看起來太胖瞭。”

  “好吧,我會的。”史黛西意識到邁克是那個有鉗子的人。

  “還有別的東西。”邁克說。

  “是的。”史黛西說。

  “還記得馬克和費耶嗎?”

  “記不得瞭。”

  “你的SAT考試超過瞭一百三十,你還是像傻瓜一樣愚蠢。有很多我可以教你的,你他媽的知不知道在你身邊發生瞭什麼。三天前他們逮捕瞭你,蠢豬。”

  “現在我記得瞭。”史黛西說。

  “但你沒有註意他們,因爲你很富有而他們不是。你應該知道他們的全名以及你可以從互聯網上瞭解到的所有其他信息。”邁克說。

  “我太鬱悶瞭,沒空關註他們。”史黛西爲自己辯護。

  “那是因爲你沒有保持冷靜。你讓他們喋喋不休。Google與你有聯系的人的姓名,其中一半是假名,另一半則想操你。聰明起來,不要當一個容易吃虧上當的人。如果你要在我的世界中生存,你需要意識到周圍發生的事情。”

  “好吧,”史黛西意識到邁克的批評是有效的。她表現得像個白癡。

  “我欠他們一個忙。你得支付。”

  “這和我有什麼關系?”

  “他們幫助瞭我。馬克想要一天的時間,接下來的星期六。”邁克說。

  “爲瞭什麼?”史黛西問道。

  “與他父親有關,隻需照顧他。詳細情況他會給你發電子郵件。”

  當史黛西回憶起幫助逮捕她的肌肉發達的女保安時,史黛西打瞭個寒顫。她確信那個人是女同性戀。“還有費耶?”

  “她希望你參加一些女性派對。由於波西亞教你吃屄,這應該不是問題。這是在本月的某個時候。”邁克說。

  “上帝啊。”史黛西說。

  “你應該受寵若驚。他們本可以要求其他許多東西,但他們選擇瞭你,”邁克說。“此外,這隻是一次性的事情。他們會好好照顧你的。什麼都不會發生。我承諾。”

  “我不得不被他們操。”史黛西說。

  “那是最好的部分。你會習慣的。正如我的老人常說的那樣,你將成爲一個伸展雙腿的蕩婦,任別人取用蛋黃醬。”

  “就是這些瞭吧?”史黛西問道。

  “不,我需要證明你的承諾。吃我的雞巴。”邁克說。

  “就在這,現在?”

  “向我證明你會遵守我的安排。”邁克說。

  “通過吮吸你的陰莖?”史黛西問道。

  “我要讓你徹底變成蕩婦,所以一開始你可以把我的坦克排空。如果你做得好,我就賞你吃雞巴。”邁克說。

  史黛西覺得明白瞭邁克的意思,她很震驚,她需要證實她的懷疑。“把你的坦克排空,這是什麼意思?”

  “你真的是一個愚蠢的傻瓜。我會在你的嘴裡撒尿,你要吞下每一滴。”邁克說。

  “我不認爲我能做到這一點。”一個驚恐和厭惡的史黛西說道。

  “你有兩個選擇。你可以用嘴唇包住我的陰莖並吞下每一滴小便,或者我可以先在你另一個奶子上做點工作,”邁克把鉗子掏出來。“無論哪種方式,你肚子都會裝滿邁克牌功能飲料。”

  “我可能會生病。”史黛西說。

  “如果你敢嘔吐到我身上,或者在我的褲子上滴一滴尿,我會帶你到鐵路旁邊的公共廁所,把你綁到便槽旁。我會要求所有上廁所的人在你嘴裡小便,直到太陽升起。我曾經給那個罵我狗屎的女孩做過一次。第二天早上,她看起來好像懷孕瞭八個月。她的腹部充滿瞭地球上最復雜的小便。少廢話,我要撒尿。”

  “把座椅靠回來。”史黛西嚇壞瞭,邁克的威脅聽起來那麼真實。她無法忍受邁克爾用鉗子咬上另一個乳房,晚上公共廁所的流浪漢在她嘴裡撒尿的可能性太大瞭,史黛西不敢想下去瞭。

  邁克說:“你看我是一個多麼好的人,我會告訴你喝尿的訣竅的。”

  當她解開邁克的褲子並將他的雞巴掏出來時,史黛西一陣惡心,她拼命壓制自己。

  “我聽說訣竅是一直吞,不要讓你的嘴裝滿,因爲後面來的會滿出來。”邁克說,史黛西含牢雞巴。

  “準備好瞭嗎?”邁克問道。

  史黛西微微點頭。

  立即,她覺得她的嘴裡充滿瞭溫暖的液體。她吞咽然後繼續吞咽,盡量漠視充滿她鼻孔的惡臭。

  “喝小便的妓女告訴我,氣味比味道更差。”邁克專註於控制自己的流量,以免史黛西來不及吞。實際上,他投入瞭大量的時間和精力來控制她。這個完美的性玩具邁克是舍不得玩壞的。

  史黛西:我能做到,隻要我活著,這可能是我經歷過最惡心的行爲,我能忍受。史黛西開始掌握好節奏,半滿時馬上吞下她嘴裡的東西。

  對史黛西來說,它似乎永遠不會結束。她的肚子開始感到溫暖飽足。最後,吞咽變得困難的時候,史黛西的嘴巴終於空瞭。

  “完瞭。”邁克說。

  史黛西擡頭看著邁克,驚訝地發現他對她微笑。

  “跟我說,我是邁克的喝尿婊子,我會做任何他想做的事。”邁克說。

  史黛西盡職盡責地重復瞭這句話。她很驚訝她已經成功完成瞭這項任務。邁克擅長利用恐懼來激勵她。

  “給我一個吻,小便嘴。”邁克說。

  史黛西站瞭起來,熱情地吻瞭他,同時意識到她已經濕透瞭,這可怕的令人作嘔的行爲讓她興奮不已。

  “現在,讓我爲我的小便添加幾滴精液來制作一個蕩婦雞尾酒。”邁克把史黛西的頭按回他的襠部。